新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 翻译知识

“重阳”故事知多少

作者: 三亚翻译公司 发布时间:2017-06-02 17:47:16  点击率:

   农历九月初九,两阳相重,故叫“重阳”,重阳节又是“老人节”。“九月重阳,金风送爽”,重阳自然是登高远眺的好时节,在这一天,人们佩带茱萸,携酒登山,畅游欢饮。当然,“重阳登山”不仅仅是因为秋高气爽的好天气,做为重阳节一大重要习俗,“登山”源于一个“为民除害”的民间传说。关于这个因“民间英雄”而兴起的节日,虽然大部分人都可用汉语来讲述,但若想把它送出国门之外,讲给老外听,似乎还是难了那么一点点。来吧,阅读一下以下文字,相信会对您有所帮助。Z9t三亚翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  温馨提示:10月19日“重阳”佳节Z9t三亚翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Z9t三亚翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

“重阳”故事知多少

 Z9t三亚翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  烂漫菊花Z9t三亚翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  The 9th day of September in the lunar calendar is "the Chinese Chong Yang Festival" and a happy occasion in autumn. According to the traditional theory of "Yin" and "Yang", both the 9th month and the 9th day of the month belong to "Yang", which means positive andmasculine, and "Chong" means double, thus it is called "Chong Yang".Z9t三亚翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  People often gather for a party, appreciate chrysanthemums, pin the leaves of Cornus on clothes. And the custom of climbing mountains and eating a special cake also features the day.Z9t三亚翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  This custom of climbing mountains can be dated back as early as West Han Dynasty. Some old travel notes have it that, people climbed to mountain peaks not only for beautiful scenes and poetic inspiration, but also the avoidance of evil spirits and disasters.Z9t三亚翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  This practice came from an ancient folktale. It is said long ago there appeared a devil of plague in the Ruhe River. People lay down and died wherever it came up. A boy named Heng Jing swore to help his neighbors and fellow people to get rid of it. He visited many famous mountains to seek a powerful master. Finally an old Taoist took him in and taught him how to defeat the devil. Heng Jing put his whole heart into study and practice.Z9t三亚翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  One day, the Taoist called him up and said, 'Heng Jing, tomorrow is the 9th day of September and the devil will reappear. It is time for you to go home and stop the devil.' The master also gave him a pack of leaves of Cornus and a jar of liquor soaked with chrysanthemums. Riding a crane, Heng Jing went a great distance back home in a day. As instructed by his master, he told his fellow villagers to climb up the nearby mountain with a Cornus leaf pinned on their clothes and a glass of chrysanthemum liquor in hand.Z9t三亚翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  When the devil of plague came up from under the water, it got dizzy by the scent of Cornus and chrysanthemums. Heng Jing fought with his master's sword and killed the devil in a few rounds. People held parties, drank chrysanthemum liquor to celebrate it. And the next year, the custom of mountain climbing became popular among the villagers.Z9t三亚翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  In the golden September, chrysanthemum blooms, reminding people of the folktale. And later a special cake with dates, chestnuts and meat was made to add more festivity to the special day.Z9t三亚翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  (China Online)Z9t三亚翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Vocabulary:Z9t三亚翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Masculine: 有男子气的;阳性的Z9t三亚翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Chrysanthemum: 菊花Z9t三亚翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

  Plague: 瘟疫Z9t三亚翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻

地区分站


忠信乐译翻译有信公司- 三亚翻译机构 专业三亚翻译公司 三亚翻译公司  
技术支持:三亚翻译公司  网站地图